Categoria: Cazzeggio

Quello in cui siamo dei maestri

  • Elefanti bianchi

    Problema: identificare un semplice test che permetta di capire quale sia il ruolo adatto di una persona all’interno di un’organizzazione.

    Tanto tempo fa quando era la fonte delle informazioni sul mondo dell’informatica, BYTE aveva pubblicato un articolo in cui veniva proposta una semplice soluzione: assegnare al candidato il compito di andare in Africa a cacciare un elefante bianco.

    (altro…)
  • iOS 6.1.3… a che serve il codice di blocco?

    Se lo chiedono in tanti dopo aver visto questo simpatico video.

    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=QCGJTuTZf8M&w=480]

  • I titoli di Star Wars in un traceroute

    Ryan Werber era annoiato dal cattivo tempo di Boston.

    Ryan ha creato uno script PHP per configurare delle tabelle di routing virtuali su alcuni apparati CISCO. Quindi ha aggiornato in maniera opportuna i reverse DNS di un /24 IPv4.

    Il risultato lo si può vedere facendo traceroute verso 216.81.59.173, avendo l’accortezza di usare il parametro -m (-h per Windows) per allungare il TTL e vedere tutta la storia.

    (altro…)
  • On the 8th day

    A chi mi chiede “lavori nell’informatica? si, ma te cosa fai?”, d’ora in poi rispondero’ con questa storiella…

    And on the 8th day God looked down on his planned paradise and said, “I need a caretaker.” So, God made a sysadmin.

    God said “I need somebody to get up before dawn and check backups and work all day in the 50 degree server room, check backups again, eat lunch and then go to corporate HQ and stay past five at a mandatory meeting of with the higher ups.” So, God made a sysadmin.

    “I need somebody with strong arms. Strong enough to wrestle a UPS into its rack, yet gentle enough to plug a hot molex connector into a CD drive without shorting the server and creating downtime. Somebody to call vendors, tame cantankerous coils of cat 5e, come home hungry and have to wait for dinner until his ramen is hot and his minecraft server is updated.” So, God made a sysadmin.

    God said “I need somebody that can shape bandwidth, get a disc out of an unpowered cd tray with a bit of a paperclip, make a smartphone dock out of alligator clips, rubber bands and pencils. And…who, at upgrade time and virus season, will finish his forty hour week by Tuesday noon. Then, pain’n from “browsing wrist”, put in another seventy two hours.” So, God made a sysadmin.

    God had to have somebody willing to push a cart at double speed to get the battery backups in ahead of the rain clouds and yet stop in the middle of the hall, whip out his smartphone, and race to help when he sees the first downvote from a friend’s OC post. So, God made a sysadmin.

    God said, “I need somebody strong enough to clear racks, heave rails, and yet gentle enough to clear paper jams and dust old pcs and tend the doe eyed users…and who will stop his work for an hour to click through pictures of cats on the internet.” So, God made a sysadmin.

    It had to be somebody who’d tunnel deep and straight…and not use duplicate passwords. Somebody to clear the cache, avert a crash,…and reboot and repeat and and reboot and repeat and ask the users over and over “Have you tried turning it off and on again?”. Somebody to replenish the raid array and then finish a hard days work with a five mile drive to microcenter. Somebody who’d put a personal media library together with the soft strong bonds of sharing, who’d laugh and then sigh…and then respond with smiling eyes, when when the users ask “So is the server down?” So, God made a sysadmin.

     

    Link originale: http://www.reddit.com/r/sysadmin/comments/17ykez/god_made_a_sysadmin/

  • Pronto, buongiorno cercavo…

    Moltissime telefonate di chi vi vuol vendere qualcosa iniziano con una frase simile a questa.

    Se, da un lato, dispiace trattare male chi si guadagna da vivere facendo un lavoro non invidiabile, dall’altro non si può dare udienza ad ogni questuante che si presenta dall’altro capo della linea telefonica per vendere servizi Internet, servizi telefonici, dispenser d’acqua, assicurazioni, macchine del caffè, macchine per ufficio e chissà cos’altro.

    (altro…)
  • Quel simpatico Google Translate

    Più di 2 anni fa avevo avuto un piccolo ma simpatico screzio con Google Translate che mi aveva portato a notare la presenza di strane (e inaspettate) elaborazioni che andavano ben oltre alla semplice traduzione del testo. E, anche se in forma differente, ancora oggi provando la frase indicata in quel post si può notare come la modifica di una ‘&’ in ‘e’ comporta una modifica molto più complessa del risultato (ma almeno ora Simona non diventa più Barbara).

    E proprio una di queste “elaborazioni” ieri mi ha completamente stupito, lasciandomi senza parole dinnanzi ad una traduzione che era, allo stesso tempo, assolutamente corretta e completamente sbagliata.

    Tutto è nato perchè stavo cercando di trovare il significato di un modo di dire americano, ossia “wag the dog“. Solitamente per i modi di dire non uso mai i traduttori online perchè raramente sono in grado di fornire una traduzione corretta. Ma dopo aver trovato in rete una possibile interpretazione, ho voluto togliermi lo sfizio di provare a vedere come questo idioma venisse tradotto da Google Translate e ho scoperto che inserendo “wag the dog” nella campo di sinistra e selezionando inglese… selezionando italiano nel campo di destra la traduzione è “Sesso e Potere“… non corretto dal punto di vista del significato ma… corretto in quanto il titolo italiano del film “Wag the Dog“. E visto che la cosa non poteva essere casuale, ho fatto alcune prove… inserendo “Young Frankenstein” e “One Night At McCool” ottenendo, come risposta, i titoli italiani dei film, ossia “Frankenstein Junior” e “Un Corpo Da Reato” (in quest’ultimo caso, ammetto che Google bara, visto che il titolo originale ha il genitivo sassone finale). Poi ho anche fatto la prova “del 9”, inserendo il titolo italiano “Principe Cerca Moglie” ottenendo, appunto, “Coming To America“.

    Sebbene non tutti i titoli dei film siano traducibili, questa simpatica scoperta dimostra, una volta di più, quanto a Google siano piuttosto attenti a dei particolari, magari insignificanti, ma sicuramente interessanti.

    Quanti altri film riuscite a trovare?

     

     

     

  • Ascii Rulez!

    http://www.asciimation.co.nz/

    nulla da aggiungere. solo un applauso.
    (anche per il finale :-))

  • Un raffinato messaggio di Buona Fine

    Questo è talento.. o follia a seconda dell prospettive :) Buon Fine Anno a tutti!
    Questo è talento.. o follia a seconda delle prospettive 🙂 Buon Fine Anno a tutti!

     

    Link

     

  • It’s bigger on the outside?

    Un'idea che considero geniale anche se forse poco pratica XD
    Un’idea che considero geniale anche se forse poco pratica XD

    Link

  • Nevica sul terminale

    La neve artificiale non è solamente per i campi da sci, ma anche per le interfacce a riga di comando di *NIX.

    Con una semplice command line si può far nevicare nel proprio terminale (o fare uno scherzo ad un collega).

    Questa è la versione ASCII (tutta su una riga):

    clear;while :;do echo $LINES $COLUMNS $(($RANDOM%$COLUMNS));sleep 0.1;done|gawk '{a[$3]=0;for(x in a) {o=a[x];a[x]=a[x]+1;printf "33[%s;%sH ",o,x;printf "33[%s;%sH*33[0;0H",a[x],x;}}'

    questa invece è la versione UNICODE:

    clear;while :;do echo $LINES $COLUMNS $(($RANDOM%$COLUMNS)) $(printf "\u2743\n");sleep 0.1;done|gawk '{a[$3]=0;for(x in a) {o=a[x];a[x]=a[x]+1;printf "33[%s;%sH ",o,x;printf "33[%s;%sH%s 33[0;0H",a[x],x,$4;}}'

    Nell’esempio UNICODE viene utilizzato il carattere 0x2743 HEAVY TEARDROP-SPOKED PINWHEEL ASTERISK, ma si possono utilizzare altri simboli simili del range Dingbats. (via climagic)

  • NASA Johnson Style

    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=2Sar5WT76kE&w=480]

  • Caro amico, ti scrivo… così bevi un po’!

    No, non c’è nessun refuso nel titolo.

    Un giovanotto, noto su internet come Morskoiboy, ha progettato una macchina da scrivere che converte ogni parola in un cocktail. Ogni tasto è collegato a una bottiglia contenente quello che sembra o liquore o succo di frutta (considerazione per fegati astemi?).

    Leggete come qui.

    E qui ci starebbe bene la tag, bevete responsabilmente! specie quando scrivete lettere! D’amore o odio poca è la differenza…